規(guī)劃與標(biāo)準(zhǔn)研究院積極推進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際化進(jìn)程 完成3項(xiàng)鐵路工程施工安全技術(shù)規(guī)程翻譯工作
分享到微信
×用微信“掃一掃”,點(diǎn)擊右上角分享按鈕,
即可將網(wǎng)頁(yè)分享給您的微信好友或朋友圈。
為積極推進(jìn)鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際化進(jìn)程,提高標(biāo)準(zhǔn)翻譯質(zhì)量,規(guī)劃與標(biāo)準(zhǔn)研究院堅(jiān)持防疫生產(chǎn)兩不誤,按照翻譯忠于原文、完整準(zhǔn)確和規(guī)范統(tǒng)一原則,組織完成《鐵路工程基本作業(yè)施工安全技術(shù)規(guī)程》《鐵路路基工程施工安全技術(shù)規(guī)程》《鐵路橋涵工程施工安全技術(shù)規(guī)程》等3項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)英文版報(bào)批稿報(bào)送工作。一是精心組織專家審查。統(tǒng)籌安排規(guī)程審查工作,保證鐵路工程施工安全系列技術(shù)規(guī)程英文版相關(guān)表述和譯法的一致性。二是高度重視翻譯質(zhì)量。嚴(yán)格落實(shí)送審稿專家審查意見,組織翻譯單位進(jìn)行修改完善。三是按時(shí)完成譯本報(bào)送。形成報(bào)批稿終稿,完成報(bào)批文件編寫并及時(shí)報(bào)送。下一步將根據(jù)《鐵路行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯出版管理辦法》要求,積極推進(jìn)譯本發(fā)布出版相關(guān)工作。
|
|

首頁(yè)
組織機(jī)構(gòu)
新聞資訊
信息公開
監(jiān)管履職
互動(dòng)交流
網(wǎng)上辦事
專題專欄




京公網(wǎng)安備 11040102700028號(hào)